2008年11月28日(金)の俺昼

2008112801.jpg

11月28日の昼食。焼売と海老ニラ餃子、小松菜とハムのナムル、中華野菜スープ、ライス(中)。570円、910kcal。

メインの焼売と餃子よりも、小松菜とハムのナムルの方が美味しかった。

でも、ナムル(나물)って、もともと「青菜のおひたし」の意味だから、「小松菜とハムのナムル」を直訳すると「小松菜とハムの青菜のおひたし」か?

もっと単純に「ハム入りナムル」じゃダメなん?
どうでもいいことなんだけど。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.ipdl.net/elwood/mt-tb.cgi/201

コメントする

このブログ記事について

このページは、Elwood Bradhamが2008年11月28日 23:16に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「「色々」って言葉を実感する瞬間」です。

次のブログ記事は「「色々」って言葉を実感する瞬間」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。